Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - barre

 

Перевод с французского языка barre на русский

barre
1. adj (fem - barree) 1) перегороженный, загороженный •• cheque barre — кроссированный чек dent barree — зуб с кривыми корнями femme barree мед. — женщина с ненормально развитым лонным сочленением 2) геральд. разделённый на полосы (по диагонали слева вниз) 3) управляемый un deux barre — распашная двойка с рулевым 4) разг. mal barre — плохо начавшийся (о каком-либо деле), плохо начавший (какое-либо дело) 2. m баре (прижатие струн пальцем левой руки)
BARRE f 1) брус; штанга; поперечина, перекладина; тяга, засов, задвижка; рычаг, лом barre de grille — колосник barre d'appui — перила; опорная перекладина barre d'accouplement — соединительная тяга barre de direction — рулевая тяга barre de reaction — тяга обратной связи barre de torsion — торсионный вал; стержень, работающий на кручение barre de commande — 1) физ. управляющий стержень 2) рычаг управления barre de foyer — вертел barres de fleche мор. — реи •• avoir le coup de barre — почувствовать внезапную усталость c'est le coup de barre — это очень дорого coup de barre — 1) ошеломляющий удар; неожиданная неприятная новость 2) внезапная усталость 3) слишком высокая цена 2) спорт планка; брусья; штанга barre fixe — перекладина, турник barres paralleles — параллельные брусья barres asymetriques — разновысокие брусья barre a disques — штанга amener la barre — поднять штангу •• placer haut la barre — поставить чрезмерную задачу; высоко поднять планку 3) стержень; прут(ок) barre d'uranium, barre de cadmium — урановый, кадмиевый стержень (в реакторе) 4) эл. шина; перемычка barre de connexion — соединительная шина 5) черта; чёрточка; палочка (буквы); штрих; лог. черта отрицания 6) мор. румпель; штурвал barre de plongee — штурвал горизонтальных рулей (на подвесной лодке) homme de barre — 1) рулевой 2) арго дружок; компаньон prendre la barre — 1) стать за штурвал 2) перен. взять власть, управление в свои руки tenir la barre, etre a la barre — 1) стоять у руля 2) перен. быть у руля, у кормила власти 7) слиток (в виде бруска); брусок; пруток (проката); предмет в форме бруска barre de savon — кусок мыла barre de chocolat — плитка шоколада (в виде бруска) or en barre — 1) золото в слитках 2) перен. большая ценность; надёжное, доходное дело c'est de l'or en barre — это верное, выгодное дело 8) мор. бимс 9) ж.-д. шлагбаум 10) поручень, перила 11) барьер, отделяющий судей от публики a la barre — в суде, перед судом paraitre a la barre — предстать перед судом 12) гряда (скал, камней); бар (мель у входа в реку, бухту); отмель 13) волна прилива, бурун 14) геральд. левая перевязь 15) диастема, промежуток между зубами 16) муз. barre (de mesure) — тактовая черта double barre — знак окончания barre d'harmonie — пружинка смычкового инструмента 17) перен. полоса, черта, линия 18) перен. препятствие; ограничение; порог franchir la barre de... — превысить 19) горизонтально расположенное здание (не башня) 20) jouer aux barres — бегать взапуски avoir prendre barre(s) sur qn — получить перевес, преимущество над кем-либо
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5596
2
5009
3
4902
4
4248
5
3730
6
3546
7
3211
8
2753
9
2602
10
2516
11
2477
12
2395
13
2237
14
1981
15
1842
16
1840
17
1836
18
1808
19
1729
20
1648